Pela ponte da Rainha, rua principal, rua Bedford, até a praça Shaftesbury.
Preko Kraljièinog mosta, glavne ulice i ulice Bedford, do trga Šaftsberi.
Fábio, lidere seus homens até a praça.
Da, gospodine. -Ti æeš svoje ljude povesti na trg. Matija.
Foi até a Praça Vittoriana atender um diabético!
Èak do Pjace Vitorijane je išla do jednog dijabetièara!
Tive que caminhar não sei quanto tempo... De S. Angelo até a Praça Veneza para encontrar outro táxi.
Morao sam da pešaèim ne znam koliko... od S. Anðela do Pjaca Venecije.
Então desceram andando até a Praça Clichy, certamente uma das mais adoráveis praças de Paris, de noite.
Zatim su odsetali do Trga Klishi, jednog od najdivnijih skverova nocu.
Eu a segui até a Praça d'Anvers, número 18... onde ela ficou por uma hora e meia.
Pratila sam je do ulice Skver Anver broj 18... gde je ostala oko sat i po.
Godzilla está indo até a Praça Cívica de Kasumigaseki.
Godzilla ide prema gradskom središtu u Kasumigasekiju.
Pessoal, vamos até a praça, o perdedor paga uma rodada.
Hej, hajde da se trkamo oko trga. Gubitak je onaj ko je posledjni nakon prvog kruga.
Então nós nos unimos e juntos Vamos até a praça principal!
Pa smo se mi ujedinili i marširamo do gradskog trga.
Um grande desfile, descendo a colina até a Praça da Cidade.
Veliki defile, sve dole do gradskog trga.
Vamos até a praça, só você e eu.
Idemo u dvorište, samo ti i ja.
Ele colocou a vaca no chão e começou a correr... sem parar da Bartolome Mitre até a praça Saravia... dando a volta toda por trás do parque.
Spustio je kravu i poèeo da trèi, bez pauze od Bartolomejeve ulice do trga Saravia, i još je kružio iza parka.
E não atende quando batemos na porta dele em Kirkland. O mais próximo de um encontro com ele foi quando o vi na quadra e o segui até a praça de Harvard.
Ne odgovara ni kad mu pokucamo na vrata u Kirklandu, a najbliže sam mu došao kad sam ga vidio na quadu i lovio preko Harvard Squarea.
Você irá segui-lo até a praça, perto do antigo fórum.
Pratit æeš ga do trga blizu stare sudnice.
Nós poderíamos ir até a praça, perguntar aos amigos dela.
Mogli bi do parka, da pitamo njene prijatelje.
Parado aqui, você vem comigo até a praça maior.
Stani tu, ti iyaði samnom na trg.
Eles trouxeram o imperador até a praça de Cajamarca.
Izveli su cara na trg Kahamarke.
De revoltoso, heresia, magia, feitiçaria e outras abominações. Por tudo o prisioneiro será levado até a praça de Grève e queimado. Vivo na fogueira até que seu corpo e ossos se...
A zavođenja, zloća, čarobnjaštvo i druge strahote... kojoj će biti spaljen u pepeo ostatkom tijela samo... živ koji će se distribuirati na vjetru.
Você queria ir até a praça de alimentação?
Da li želiš da odemo u restoran? Nije problem.
Que tal trazer todos que conheceram o Pittman até a praça central e começar a executá-los?
Шта кажете да све који знају нешто, изведемо на трг и стрељамо?
Vou até a praça e vejo um músico de rua... tocando baladas escocesas.
Pratio sam zvuk do jednog trga gde je ulièni izvoðaè svirao škotske balade.
Eles atravessam a esquina até a praça em 17 segundos.
Stižu iza onog ugla na glavni trg ispod 17 sekundi.
Fui até a praça, como instruído.
Otišao sam na trg, prema instrukcijama.
Mas lembre-se, leva 15 minutos até a praça, então se precisar fazer xixi...
Zapamtite, imate 15 minuta da stignete do trga. Pa ako vam bude trebalo da idete do toaleta...
O mapa cognitivo em sua mente diz: - Aris, volte até a praça da catedral, faça uma volta de 90 graus, e ande até o outro lado da rua.
Kognitivna mapa u vašem umu vam kaže: "Aris, idi nazad do glavnog trga katedrale, skreni pod uglom od 90 stepeni i pređi u drugu sporednu ulicu."
0.40023589134216s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?